Once you record an interview, transcribing is the next step you should go ahead with. The process calls for remarkable listening skills, patience and careful editing. When you work on such projects, it takes around 6 to 7 hours depending upon the typing skill.
Remember, you should put enough time and efforts for transcribing an interview with absolute accuracy and efficiency. Follow valuable tips and tricks to have expected outcome such as:
- Don’t forget to write the name of the interviewer, interviewee, time, date and location where it took place.
- Interviews are always in question and answer format: Professionals must use foot pedal to stop and start your tape. It’s better to play a small selection at time and type as you hear them. Just repeat the tape as and when needed. Always include both questions as well as interviewee’s answer.
- Always transcribe each and every word: Whether it’s about Effective General Transcription Services or any other region, experts must transcribe each and every word. At times, some words are not very clear and you can read the whole paragraph and make an intelligent guess. You can put that into a bracket to show that it’s your text but not from the original sources.
- It’s easy to insert a paragraph in between whenever an interviewee comes with a new idea. You can put space in between each speaker. As and when required, you can edit into more paragraph for the final copy.
- When you are done with the initial draft, always listen to the tape once again. And you can even read the transcribed interview simultaneously. Make corrections wherever necessary.
- Perform the editing part efficiently, spell out abbreviations and clear all punctuations.
- Don’t forget to correct grammar and content in the final copy.
- Professional transcribers must avoid excessive use of verbal tics like “I mean”, “you know” etc. And you can also do the editing part for fillers like ‘um’, ‘uh’. They are actually the distraction while delivering a message of the total interview.
- When you are going to seek quick general transcription in UK or any other place for the interview, always remember to save each stage of your typed interview in separate file for further reference.
- Don’t forget to check spelling for the last time. And it’s ready for publication.
In a nutshell, transcribing interview calls for enough time and skills. I would personally suggest you to opt for Trid India Translation for state-of-the-art quick general transcription in UK.
Read Also–What Is General Transcription Service And How Is It Beneficial?